k̂er-, k̂erǝ- : k̂rā-, k̂erei-, k̂ereu-

k̂er-, k̂erǝ- : k̂rā-, k̂erei-, k̂ereu-
    k̂er-, k̂erǝ- : k̂rā-, k̂erei-, k̂ereu-
    English meaning: head; horn
    Deutsche Übersetzung: “das Oberste am Кörper: Kopf; Horn (and gehörnte Tiere); Gipfel”
    Material: O.Ind. śíras- n. (ved. only nom. acc.) “head, cusp, peak”, Av. sarah- n. “head” (in the 2. syllable not genau = Gk. κέρας from k̂erǝ-s from the heavy basis; die reduplicationgrade the ersten syllable, instead of *śaras-, is previously ind. or urarisch from dem Vorläufer from O.Ind. gen. śīrṣṇáḥ etc. verschleppt), gen. O.Ind. śīrṣṇáḥ, abl. śīrṣatáḥ (*k̂r̥̄sn̥-tos : Gk. κρά̄ατος); śŕ̥ṅga- (*k̂r̥-n-go-) n. “horn”, of n-stem *k̂er-(e)n- with perhaps originally bare nominativischem g, compare Gk. κραγγών “crab” and from the u-basis Gk. κορυ-γγ-εῖν κερατίζειν (see also under about Ir. congan); from the u-basis Av. srū-, srvü- “horn; nail an Fingern and Zehen”, srvara “gehörnt” (*srū + bhara-), srvī-stüy- “with hörnernen Widerhaken”; Arm. sar “height, acme, apex, slope” (k̂ero-); Gk. κάρ in Hom. ἐπὶ κάρ “auf den Kopf”, Hippocr. ἀνάκαρ “after above”, originally probably *k̂er gen. *k̂er-ós (καρός), from which analogical κάρ, καρός; besides κάρᾱ, Ion. κάρη “ head”; ein s-loser stem κᾰρ- is unabweislich for ἔγ-καρος (and ἄ-καpος with α- as Tiefst. to ἐν), ἴγ-κρ-ος “Gehirn”; perhaps here Ion. κᾱρῖς, -ῖδος, Att. κᾱρίς, -ίδος f. “kind of Krebs”, Dor. κωρίς κουρίς ds.; kerǝs- in Gk. κέρας “horn” (gen. ep. κέραος, Att. -ως, newer -ατος, later episch -ά̄ατος) see under Lat. cerebrum; maybe Alb.Gheg krëja “head”, Tosc krye- “head” : Rom. creier “brain” *καρασ- (*k̂erǝs-) in: Att. κάρᾱ “head” (n. *kerǝs-n̥ > *καραα), Ion. κάρη ds., obliquer stem *krüsn- (with -ατ- for -n-) aeol. gen. κρά̄ατος, out of it κρᾱτός; Mischbildungen are καρήατος and κάρητος (*κρᾱσν- = O.Ind. śīr̥ṣṇ-); κάρηαρ; in addition καροῦσθαι ‘sich schwer in Kopfe feel “; Hom. κάρηνα nom. pl. “Köpfe, Bergesgipfel” (secondary sg. κάρηνον, Att. Dor. κάρᾱνον, Eol. καραννο-), basic form *κάρασνᾰ pl.; compare M. Leumann Homer. Wörter 159. καρά̄ρα κεφαλή Hes. (*καρασ-ρα; therefrom Καρά̄ρων, father of Κάρᾱνος); about κρήδεμνον, Dor. κρά̄δεμνον “head fascia” s. Schwyzer Gl. 12, 20; about Hom. κατὰκρῆθεν (= κατ” ἄκρηθεν) s. Leumann Hom. Wörter 56 ff.; perhaps κρᾱαίνω “vollfũhre”. Wenn κραιπάλη “Katzenjammer after a intoxication “ because of Lat. crüpula as κρᾱιπαλη aufzufassen is (in 2. part then πάλλω), could κρᾱ[σ]ι- besides *καρασ-ρᾱ stand, as by Adjektiven e.g. κῡδι-άνειρα besides κῡδρός; *κρᾰσ- (*k̂rǝs- or *κρᾱσ-, *kr̥̄s-) in Att. κράσπεδον “hem, edge; Heeresflũgel”; ἀμφί- κρᾱνος (*κρᾰ̄σ-νο-) “rings with Köpfen versehen (Hydra)”, ἐκατόγ-κρᾱνος “100köpfig”, Ion. ἐπίκρηνον κεφαλόδεσμον Hes., Att. κρᾱνίον “cranium”, ὀλε[νο]κρᾱνον, ωλέκρᾱνον “elbow”; κρανίξαι ἐπὶ κεφαλήν ἀπορρῖψαι Hes. next to which with lengthened grade (: κέρας) κερανίξαι κολυμβῆσαι κυβιστῆσαι Hes., ναυ-κρᾱρος ‘schiffshaupt, Schiffsherr” (diss. ναυ- κλᾱρος, -κληρος), böot. Λᾱκρᾱρίδᾱς from *Λᾱ-κρᾱρος “ head of Volkes”; in addition κραῖρα f. “head”, ἡμίκραιρα etc. (from *κρασ-ρια); o-grade *κορσ- in Ion. κόρση, Att. κόρρη, Dor. κόρρα ‘schläfe, head” (IE *k̂ors-); of -(e)n-stem k̂er(e)n- : κράνος “helmet” (*k̂r̥no-s); κάρνος ... βόσκημα, πρόβατον Hes.; κέρναι, κέρνα pl. “die beiden Hervorragungen an den Knochenfortsätzen the dorsal vertebrae” (*k̂ern- or *k̂ers-n); κραγγών “crab” (compare above O.Ind. śŕ̥ṅga-); unclear is die formation from κεράμβυξ, -υκος “Hirschkäfer”; κά̄ραβος m. “Meerkrebs; Käferart; kind of ship” (> Lat. carübus ds.), perhaps with Maced. (?) derivative (Gk. *-φος) to κᾱρίς ‘seekrebs”, see above; but all doubtful. Von k̂ereu- : κόρυδός m., f. “Haubenlerche” (: Gmc. herut- “deer”); κόρυς, -υθος “helmet”, Hom. κῦμα κορύσσεται “bäumt sich” κόρυμβος, κορυφή “ acme, apex “, κορύπτω ‘stoße with dem Kopf, denHörnern”, κορυγγεῖν κερατίζειv Hes. (to -γγ- see above to śŕ̥ṅga-). Von k̂erei- : κρῑός “aries, ram” (compare in ders. meaning κεραστής), ablaut. with O.N. hreinn, O.E. hrün “ reindeer “. Vereinzeltes: κάρτην την βοῦν. Κρῆτες Hes. (if *k̂r̥-tü “die Gehörnte”); κυρίττω, κυρηβάζω ‘stoße with den Hörnern” (as κορύπτω; *k̂or-); Lat. cerebrum “Hirn” (*k̂erǝs-ro-m, compare Gk. καρά̄ρα); cervīx “ nape “ (*cers-vīc-); cernuus, cernulus “Gaukler, the Purzelbäume makes, sich kopfũber ũberschlägt” (*k̂ersnou̯os; if not rather Lw. from the language the Gk. Jongleure, compare κερανίξαι), crübrō “hornet” (see under). Vom (e)n-stem: cornū “horn” (the u-stem perhaps as Gaul. κάρνυξ; “Trompete” through amalgamation of n- and u-stem); compare also Illyr. PN Σρικόρνιον (Moesia), PN Cornuīnus etc. (Krahe IF. 58, 222 f.) from *k̂r̥n-; to crübrō “Hornisse” (*crüsrō, k̂erǝsron-) stellt sich (IE k̂r̥̄s-еn-): O.H.G. hurnū̆ z, hornaz, m., O.E. hyrnet(u) “Hornisse” (*hurznuta); Dutch horzel (*hurzla- ), Ger. Horlitze; Lith. šì rše f., širšlỹ s m., šì ršuolis, old širšuo “wasp”, šì ršuonas, šì ršūnas “Hornisse”, Ltv. sirsis, O.Pruss. sirsilis “Hornisse”; R.C.S. (etc.) sъrъšenь “Hornisse, gadfly, brake”, Serb. sȑśljén “Hornisse”; compare Būga Kalba ir senove I 191, 224; Bret. kern ‘scheitel, whirl of Kopfes”, M.Ir. cern f. “point, edge”; Gaul. κάρνυξ “Trompete”, κάρνον την σάλπιγγα. Γαλάται; Welsh Corn. Bret. karn “hoof the Einhufer” (from “*horn”; but M.Ir. Corn. Bret. corn “Trinkhorn”, Welsh corn “horn”; because of Brit. VN Cornoviī etc. barely from dem Lat.); O.H.G. hirni, O.N. hiarni “Hirn” (*k̂ersniom), Dutch hersen “Hirn”, O.N. hiarsi ‘scheitel, whirl of Kopfes” (*k̂erson-); of (e)n-stem: Goth. haúrn, O.H.G. O.N. horn “horn, Trinkhorn, Trompete” (see above to Lat. cornu), with t-suffix (compare above Gk. κάρτην) in addition O.H.G. (h)rind, O.E. hrīðer n. “Horntier”, zero grade O.E. hrȳðer ds., nd. Dutch rund “rother, cattle”. Von the u-basis: O.H.G. hiruz, O.S. hirot, O.E. heorot, O.N. hjǫrtr, Ger. Hirsch (-dforms as in Gk. κόρυδος; also in:) O.N. hrūtr “aries, ram”; Maybe zero grade in Alb.Gheg (*kruni) truni “brain, head” : O.C.S. srъna “roe deer” common Alb. k- > t- : g- > d- phonetic mutatIon. Ltv. sirnas pl. “Rehe”. (Endzelin KZ. 42, 378) = O.C.S. srъna “roe deer” (: κάρνος); ablaut equally with Welsh carw; in addition belongs die derivative: k̂erǝu̯o-s : k̂ṝu̯o-s “gehörnt, hirschköpfig, as Subst. deer” or “cow”. Gk. κεραός “gehörnt”; Lat. cervus, -ī m. “deer”, cerva f. “ hind “, therefrom cervīnus “isabellfarben”, Gaul.-Lat. cervēsia, cervīsia “hirschfarbenes, braunes Getränk, beer” (Pokorny Vox Rom. 10, 259); Welsh carw, Corn. carow, Bret. karo m. “deer” (*kr̥̄u̯o-s); in addition the Gebirgsname Karawanken; O.Pruss. sirwis m. “roe deer” (out of it borrowed finn. hirvi “ elk, deer” compare also sarve, lapp. čuarvi “ elk “); probably from a Kentumsprache derive: Alb. ka “ox” (*k̂r̥̄u̯-);
    Note: Wrong etymology – Alb. kau “ox” : Rom. bou “ox” derived from Root gʷou- : “cattle”. Lith. kárvė “cow”; in addition kárviena f. “Kuhfleisch” (: Cz. kravina “Kuhhaut”); R.C.S. krava, Pol. krowa, Russ. koróva f. “cow” (*k̂orǝu̯ü); ablaut. O.Pol. karw (*k̂r̥̄u̯o-s) “alter ox” (out of it borrowed O.Pruss. curwis voc., acc. kurwan “ox”).
    References: WP. I 403 ff., WH. I 164, 203 f., 206, 207, 276, 283 f., 284, 856, 858, Trautmann 119, 305 f., Schwyzer Gk. I 583, Benveniste Origines 24 f., 175.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Cernunnos — The Cernunnos type antlered figure on the Gundestrup Cauldron. Cernunnos is the conventional name given in Celtic studies to depictions of the horned god of Celtic polytheism. The name itself is only attested once, on the 1st century Pillar… …   Wikipedia

  • hard- — *hard , *harda , *hardaz, *harada , *haradaz, *harþ , *harþa , *harþaz, *haraþa , *haraþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Wald, Erhöhung, Anhöhe; ne. wood, hill; Rekontruktionsbasis: ae., as., ahd.; Hinweis: s. *haruþ ; Quelle: Personenname… …   Germanisches Wörterbuch

  • haruþ- — *haruþ germ., Substantiv: nhd. Erhöhung, Anhöhe, Wald; ne. hill, wood; Hinweis: s. *hard ; Quelle: Personenname (1. Jh. v. Chr.); Etymologie: s. ing. *k̑er (1), *k̑erə , *k̑rā …   Germanisches Wörterbuch

  • her- Ⅲ — *her germ., Verb: nhd. versehren; ne. damage (Verb); Hinweis: s. *heru ; Etymologie: s. ing. *k̑er (1), *k̑erə , *k̑rā , *k̑erei , *k̑ereu , Su …   Germanisches Wörterbuch

  • her- Ⅴ — *her germ., Verb: nhd. ragen; ne. exceed; Hinweis: s. *hurna ; Etymologie: s. ing. *k̑er (1), *k̑erə , *k̑rā , *k̑erei , *k̑ereu , Substantiv, Kop …   Germanisches Wörterbuch

  • hernō- — *hernō , *hernōn, *herna , *hernan germ.?, schwach Maskulinum (n): nhd. Gehirn, Hirn; ne. brain; Rekontruktionsbasis: an.; Hinweis: s. *herzni ; Etymologie: s. ing. *k̑er (1), *k̑erə …   Germanisches Wörterbuch

  • hersō- — *hersō , *hersōn, *hersa , *hersan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Schädel, Scheitel; ne. crown (Neutrum), skull, summit; Rekontruktionsbasis: an., ahd.; Etymologie: s. ing. *k̑er (1) …   Germanisches Wörterbuch

  • heruta- — *heruta , *herutaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Hirsch; ne. hart; Rekontruktionsbasis: an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Quelle: Personenname? (1. Jh.); …   Germanisches Wörterbuch

  • herzni- — *herzni , *herzniz, *hersni , *hersniz, *hirsni , *hirsniz, *hirzni , *hirzniz germ., Substantiv: nhd. Hirn, Gehirn; ne. brain; Rekontruktionsbasis: mnl., ahd.; Etymologie: s. ing. *k̑er (1), *k̑erə , *k̑rā …   Germanisches Wörterbuch

  • hraina- — *hraina , *hrainaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Ren, Rentier; ne. reindeer; Rekontruktionsbasis: an., ae.; Etymologie: s. ing. *k̑er (1), *k̑erə , *k̑rā …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”